Читать интересную книгу Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 116

Скорбь и печаль вновь с силой стиснули их сердца, омрачили мысли и окрасили в мрачные краски представление о будущем. Сэмюэл подошел к Виктории, обнял ее.

Он положил руки на плечи жене, слегка отодвинул ее от себя и, глядя ей в глаза, сказал:

— Крепись, душа моя, ради нашего ребенка, крепись. Мы должны преодолеть боль и вынести все испытания, которые уготовила нам судьба, потому что спасение завещали нам родители, потому что о нем они мечтали, и именно своими спасением и обретением будущего мы увековечим память о них и сделаем их смелую гибель не напрасной.

— Да, Сэм, мы вместе, а это самое главное в этом ужасе. Обещаю тебе, я буду сильной и отважной. Но в течение нескольких дней мысли мои будут постоянно уноситься к нашим родителям, которых… которых… больше нет. — Она прижалась к мужу и опустила голову ему на грудь. — Но у нас будет ребенок, ради него и ради памяти о наших родных мы должны выжить.

— И мы сделаем это, родная! — воскликнул Сэмюэл, желая воодушевить Викторию. — А теперь давай выйдем в коридор и посмотрим, что там происходит. Уверен, там полный хаос! Главное, чтобы остальные в порыве отчаяния и страха не наделали бед.

— Пойдем, — покорно сказала Виктория.

Они вышли в коридор. Там было тихо, по крайней мере, на втором этаже, где располагалась их каюта. Пройдя по коридорам, они не заметили ничего необычного. Хрупкая надежда затеплилась в сердцах Сэмюэла и Виктории: а может, это чья-то шутка, пусть и очень злая, но все-таки шутка или часть отвратительного эксперимента? Может, ничего из того, что они услышали вчера, и не было вовсе? Возможно, это просто отвратительный сон, вызванный нахождением в столь необычных условиях замкнутости и отчужденности от остального мира, томительной неделей ожидания встречи с родителями и родными.

Каждый шаг, который они делали в тишине, все больше укреплял их надежду. Рука Сэмюэла все увереннее сжимала руку Виктории. Вдруг до них донесся еле слышимый плач откуда-то издалека. Они побежали на звук. Пробежав несколько метров, они свернули в другой коридор, где плач слышался отчетливее. Через несколько метров, за углом после очередного пересечения коридоров, они увидели сидящую на полу молодую пару. Парень обнимал девушку, что-то шепча ей на ухо.

— Что случилось? — спросил Сэмюэл.

— Вы еще не знаете? — обреченно проговорил незнакомец. — На Земле разразилась ядерная война, унесшая жизни всего живого, а мы вовсе не участвуем в психологическом эксперименте, а находимся на космическом корабле, где-то в космосе.

— Значит, все это правда… — Осознавая, что все это действительно с ними происходит, Сэмюэл посмотрел в глаза Виктории. Все их надежды на нереальность происходящего окончательно рухнули, от чего на душе стало совсем пусто и тяжело.

— А где остальные люди? — спросила незнакомцев Виктория.

— Как только компьютер сообщил нам вчера эту ужасную новость, поднялась жуткая паника, — ответил парень. — Благо многие разошлись по своим каютам, опустошенные и обессиленные, где, должно быть, находятся до сих пор. Иначе в общем волнении могли бы пострадать люди. Я до сих пор не верю, что мы находимся на космическом корабле. Это что-то невообразимое.

— А вы… почему вы сидите здесь на полу? — поинтересовался Сэмюэл.

— А какая разница, где сейчас быть? — сказала девушка. — В любом случае нам куда лучше, чем тем, кого, как утверждает здешний компьютер, уже нет в живых.

Сэмюэл снова взял за руку Викторию, и они молча побрели дальше, прислушиваясь к каждому звуку. На одном из трех лифтов они спустились на первый этаж, где, как только они вышли из кабины, их глазам открылась удручающая картина, сопровождающаяся криками, плачем и стонами. То тут, то там сидели парами люди, все молодые, но глубоко опечаленные, со слегка отечными лицами и красными, заплаканными глазами. Кто-то плакал, обняв своего супруга или супругу, кто-то, качаясь из стороны в сторону, невнятно причитал, кто-то в истерике бился всем телом о пол, рвя на себе одежду и волосы. Зрелище угнетало и могло смутить самых отважных и бесстрастных людей. Увиденное еще сильнее вдавило в сознание Сэмюэла и Виктории реальность и необратимость происходящего. Они пытались скрыться в каком-нибудь укромном уголке на этаже, но не нашлось такого места, где не слышались бы истошные крики отчаявшихся людей. Желая прийти в себя и оправиться от событий последнего дня, Смиты на том же лифте поднялись на свой этаж и закрылись в своей каюте. Это был тот уголок, где можно было побыть одним, подумать, что делать дальше. Несмотря на то, что именно здесь они услышали о трагических событиях, произошедших на Земле, зайдя внутрь помещения, Сэмюэл и Виктория не ощутили неприятных эмоций, наоборот, почувствовали облегчение. Конечно, все познается в сравнении, и, после того как побывали на первом этаже, где было невыносимо от разрывающих душу человеческих стонов и душевных страданий, теперь, зайдя в свою каюту, они смогли расслабиться.

В трауре по погибшим прошел день.

Утром Сэмюэл обратился к жене:

— Как ты, родная?

— Ужасно, Сэмюэл, но теперь мы знаем, что все происходящее — не сон. Мы, как и все на этом корабле, потеряли родных людей, потеряли друзей. Но у всех нас есть шанс выжить. Нас выбрали, и мы должны оправдать возложенные на нас надежды, — решительно, но с грустью в голосе ответила Виктория. — Это в какой-то мере утешает и придает уверенности и сил.

— Ты права, и начинать действовать нужно уже сегодня, — сказал Сэмюэл. — Все сейчас в отчаянии и панике. Нужно обратиться к людям с речью и определиться, что всем делать дальше, и со многим другим.

— Да, Сэм, — согласилась с мужем Виктория, — нужно призвать людей успокоиться и, смирившись с судьбой, собраться с духом и силами для следующего шага.

— И нам нужно подумать о дальнейших действиях. Сделай кофе, милая, а то голова еще не включилась в нормальную работу, — попросил Сэмюэл жену.

Виктория молча удалилась в кухню. Спустя несколько минут Сэмюэл уловил яркие нотки кофейного аромата, а еще через минуту Виктория вошла в комнату с двумя большими чашками крепкого кофе и передала одну мужу. Они сели в кресла, держа в руках чашки. Первый же глоток горячего напитка взбодрил их.

Отпив еще немного кофе, Сэмюэл сказал:

— Вика, нам нужно разобраться с тем, как и откуда возможно управлять Анжелиной. Раз этот компьютер управляет всеми процессами и разумен настолько, что он способен общаться с людьми, то нам понадобиться его помощь.

— Ты прав, Сэм, — кивнула Виктория. — Где начнем поиски?

— Думаю, раз Анжелина сама включилась именно в тот момент, когда мы собирались… собирались… — Сэмюэл запнулся, у него к горлу подкатил ком. — Домой…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян.
Книги, аналогичгные Vita cyclus [СИ] - Галуст Баксиян

Оставить комментарий